Vacation for February 12, 2007 2007年2月12日のバケーション
The excitement around our house since we got back from Mexico has been Every morning my wife and I walk up to 'check on them.' Inevitably we're entertained by circling flocks of crows; it's the time of year when they engage in preposterous acrobatics as they mate.毎朝私の妻と私が'それらを確認して歩きます。 '当然私たちを楽しましているカラスの群れなどを旋回し、それが今年の非常識なアクロバットに従事する時間のはmate商品として。 So it was with much excitement that I read the account of today's vacation, which comes to us courtesy ecology and evolution PhD candidate Here in Somerset, NJ, the usual birds were singing: Tufted Titmouse, Black-capped Chickadee, the occasional White-throated Sparrow.ここサマセット、ニュージャージー、通常の鳥の歌を歌っていた:エボシガラ、ブラック-しじゅうからは、時折ノドジロシトドキャップ。 I picked up a Northern Cardinal singing down the trail a bit, so I walked along in an attempt to get closer.ので、試みに沿って歩いて近づくには、北枢機卿は少し歩道を歌っを買った。 When I rounded the corner I found the cardinal perched about thirty feet in the scrubby edge of a cedar stand.ときに私は杉のスタンドの発育不全のエッジでの基本腰掛け約30フィートの角丸めが見つかりました。 As I positioned my microphone I almost immediately saw (and heard) a Great Horned Owl come bounding out of the top of a red cedar.として私がすぐに(と)アメリカワシミミズク聞いた私のマイク位置に赤色の杉を見たの先頭の境界だ。 It had been perfectly camouflaged, and as it left the tree its weight caused the top to spring back in the direction of its flight like a catapult, which startled me and filled me with excitement.それは完璧で、偽装されていたとして、重量は、メイン驚くと興奮でいっぱいのメインカタパルトのような飛行の方向に戻る春に戻る原因は、ツリーを残した。 I know owls nest on our property because I hear them throughout the year, but it's rare that I actually get to see one.私はそれらを聞くため、年間を通じて私たちの財産にフクロウの巣を知っているが、それは私が実際に1つのを目の当たりにできる珍しい。 What followed was an audio extravaganza, as American Crows who were probably just as startled as me "mobbed" the owl some distance away...としてアメリカ人として私に" "離れた距離にもみくちゃにフクロウ一部の人と同じように、おそらく何のカラスぎょっとされたオーディオの催しだった... Enjoy!'お楽しみください! '









