Virtual Vacation Vacaciones virtuales

Latest News and Information. Últimas noticias y la información.
Inglés Italiano Alemán Español Francés Portugués Japonés Coreano Chino Árabe

Coping with Jet Lag Hacer frente a Jet Lag

One of the worst parts of air Most people attempt to avoid it like the plague, with little success. La mayoría de la gente tratando de evitar como la peste, con poco éxito. Hopefully, though, reading this article will help you stop jet lag before it starts. Esperemos, sin embargo, la lectura de este artículo le ayudará a dejar de "jet lag" antes de que comience.

Jet lag, simply defined, is fatigue and disorientation caused by extensive air In addition to fatigue and disorientation, you can experience other symptoms with jet lag. Además de la fatiga y la desorientación, que puede experimentar otros síntomas con jet lag. One symptom you can experience is broken sleep once you reach your destination. Un síntoma que puede experimentar el sueño se rompe una vez que llegue a su destino. Like a newborn baby, your body may confuse your days and nights. Al igual que un bebé recién nacido, su cuerpo puede confundir sus días y noches. It could take days to readjust your body to the new time zone. Podría tomar días para reajustar su cuerpo a la nueva zona horaria. If you’re on a If you’re traveling for business, this could make business impossible. Si estás viajando por negocios, esto podría hacer negocio imposible. Another symptom you could experience is confusion and fuzziness. Otro síntoma que podría experiencia es la confusión y difuminado. This could make you less aware of your surroundings, which could cause safety issues in an unfamiliar location. Esto podría hacer que usted menos conscientes de su entorno, lo cual podría causar problemas de seguridad en un lugar desconocido. You might also experience dehydration with jet lag. Es posible que también la experiencia con la deshidratación "jet lag". This can make you more susceptible to illness, which can ruin any There are a number of tactics for dealing with jet lag. Hay una serie de tácticas para hacer frente a "jet lag". First, before you ever leave the airport is one of the most important times to deal with jet lag. En primer lugar, antes de que usted nunca abandonar el aeropuerto es uno de los momentos más importantes para hacer frente a "jet lag". Make sure everything you need to take care of is dealt with in the manner it should be. Asegúrese de que todo lo que necesita para cuidar de se trata de la manera que debería ser. This can help improve your mood and emotions. Esto puede ayudar a mejorar tu estado de ánimo y emociones. Stress can only contribute to jet lag, as can exhaustion. El estrés puede sino contribuir al jet lag, como el agotamiento. Being tired or having a hangover can make this worse. Estar cansado o con una resaca puede hacer esta peor. Be sure to get lots of exercise, too. Asegúrese de obtener los lotes de ejercicio, también. This can help you to avoid sickness, and it can help your body adjust to the time changes you will be facing. Esto le puede ayudar a evitar la enfermedad, y que puede ayudar a su cuerpo adaptarse a los cambios de tiempo se le enfrentan. If you do get ill, like with the flu or a cold, it might be a good idea to postpone the trip as long as possible. Si lo hace enfermar, al igual que con la gripe o un resfriado, podría ser una buena idea de aplazar el viaje el mayor tiempo posible. If you must, though, be sure to bring medications along to treat your illness, as it can be difficult to find those medications once you have reached your destination. Si usted debe, sin embargo, asegúrese de llevar a lo largo de los medicamentos para tratar su enfermedad, ya que puede ser difícil encontrar a los medicamentos una vez que han llegado a su destino.

You may want to consider both which way you are flying and what time of day you are flying. Si lo desea, puede considerar que ambos manera en que están volando y qué hora del día en que están volando. There are a number of old tales that say it is better to fly east or west or that it is better to fly during the day or during the night. Hay una serie de viejos cuentos que dicen que es mejor para volar al este o al oeste o que es mejor para volar durante el día o durante la noche. It is only a matter of personal preference as to which works best for you. Es sólo una cuestión de preferencias personales en cuanto a qué funciona mejor para usted.

Drinking plenty of fluids is a good way to avoid dehydration. Beber líquidos en abundancia es una buena manera de evitar la deshidratación. As dehydration sets in, the blood capacity is lessened, and the ability of your blood to carry oxygen is depressed. Como se establece en la deshidratación, la sangre es la capacidad de disminuir, y la capacidad de la sangre para transportar oxígeno está deprimido. If dehydration continues long enough, it can cause a dip in blood pressure, along with dizziness, nausea, or fainting. Si la deshidratación continúa el tiempo suficiente, puede causar un chapuzón en la presión sanguínea, junto con mareos, náuseas o desmayos. Essentially these are the same symptoms as heat exhaustion. Básicamente estos son los mismos síntomas como agotamiento por el calor. Continuing past this point may cause heat stroke. La continuación de este último punto puede provocar el golpe de calor. If heat stroke occurs during dehydration, the body temperature rises. En caso de golpe de calor se produce durante la deshidratación, la temperatura del cuerpo sube. During heat stroke, the body no longer sweats. Durante el golpe de calor, el cuerpo ya no sudores. Serious consequences like seizure, coma, and death can be the result of untreated heat stroke because not only does the blood carry oxygen to muscles, it also carries it to the brain and other vital organs. Graves consecuencias como la incautación, coma y la muerte puede ser el resultado de un accidente cerebrovascular sin tratamiento térmico, porque no sólo la sangre transportar oxígeno a los músculos, sino que también lleva al cerebro y otros órganos vitales. Symptoms of dehydration include thirst, infrequent urination, fatigue, and dry skin. Los síntomas de deshidratación son sed, micción frecuente, cansancio, piel seca y. It is best to drink as many fluids as possible. Es mejor beber la mayor cantidad de líquidos posible.

You might also consider some sleeping aids while you are traveling to prevent jet lag. Usted podría también considerar algunas ayudas para dormir mientras usted está viajando a prevenir jet lag. If you must rely on medication, do so only under the advice of a doctor. Si tiene que depender de la medicación, que lo hagan sólo bajo la asesoría de un médico. Otherwise, try things like blindfolds, soothing music, ear plugs, or blow up pillows that airlines offer. De lo contrario, intentar cosas como blindfolds, música suave, póngase tapones en los oídos, o volar almohadas que ofrecen las compañías aéreas. You might even consider taking your shoes off on the plane for maximum comfort. Usted podría incluso considerar la posibilidad de tomar sus zapatos fuera en el avión para el máximo confort.

One final thing that can help you with jet lag is to get plenty of exercise before, during, and after the flight. Una última cosa que le puede ayudar con "jet lag" es conseguir un montón de ejercicio antes, durante y después del vuelo. Running and other exercise are the ways of helping the body cope with the stresses it is facing. Atletismo y el ejercicio son otras las maneras de ayudar al cuerpo hacer frente a las tensiones que enfrenta. Even if you have to do some simple plane exercises, you too can combat the jet lag. Incluso si lo que tienes que hacer unos sencillos ejercicios de avión, usted también puede combatir el jet lag. Some plane exercises include holding your carry on bag as close to your body as possible at a ninety degree angle. Algunos ejercicios de plano incluir la celebración de llevar en su bolsa lo más cerca posible de su cuerpo como sea posible en un ángulo de noventa grados. Do a few bicep curls. ¿Bicep unos rizos. That should give you a good workout. Esto debería darle una buena sesión de ejercicios. If you can, balance the bag on your ankles and do a few leg lifts. Si puedes, el equilibrio de la bolsa en tu tobillos y hacer unos ascensores pierna. Try a simple walk around the cabin. Pruebe con un simple paseo por la cabina. It might be difficult, but if nothing else, it should help you to stretch your legs. Podría ser difícil, pero si nada más, que le ayudará a estirar las piernas. You can also try placing the palms of your hands together. También puede intentar colocar las palmas de sus manos juntas. Push as hard as you can and hold the position as long as possible. Push tan duro como usted puede y mantenga la posición tanto tiempo como sea posible. Then try grabbing the nearest book. A continuación, intente agarrar el libro más cercano. Hold your arms out flat with the book on top. Mantenga sus brazos plana con el libro en la parte superior. Hold the position as long as you can. Sostenga la posición, siempre y cuando se puede. Rest for a few minutes and then repeat. El descanso por unos minutos y luego repetir. Finally, stretch each muscle of your body any way you can. Por último, estirar cada músculo de su cuerpo de cualquier manera que pueda. One important thing to note as you try your exercises is to be respectful of the passengers around you. Una cosa importante a señalar como usted trata a su ejercicios es a ser respetuosos de los pasajeros a su alrededor.